Translation of "chi diavolo" in English


How to use "chi diavolo" in sentences:

Ma tu chi diavolo credi di essere?
What the devil are you playing at?
Chi diavolo ti credi di essere?
Who the hell do you think you are? A friend.
Chi diavolo si crede di essere?
Who the devil do you think you are?
Ma chi diavolo si crede di essere?
Who the hell is you supposed to be?
Chi diavolo ti ha fatto uscire?
Who the hell let you out?
Con chi diavolo abbiamo a che fare?
What the hell are we dealing with?
Chi diavolo ti ha nominato giudice, giuria e boia?
Who the hell made you judge, jury, and executioner?
Non mi interessa chi diavolo sei.
I don't care who the hell you are.
Chi diavolo vi credete di essere?
Just who the hell do you think you are?
Con chi diavolo pensi di parlare?
Who the hell do you think you're dealing with?
Chi diavolo è, un astronauta da quattro soldi?
What are you? Some kind of half-assed astronaut?
Si può sapere chi diavolo sei?
Hey, who the hell are you?
Quei tizi eleganti, chi diavolo sono?
Those guys in the suits, I don't know who they are.
Chi diavolo credi che io sia?
Who the hell do you think I am?
Chi diavolo hai lì con te, Will?
Who the hell you got with you, Will?
Di chi diavolo è quel cane?
Who the hell owns that dog?
Non so chi diavolo siete, ma dovete porre fine a questa follia.
I don't know who the hell you people are, but this insanity is now over.
E tu chi diavolo dovresti essere?
What the hell are you supposed to be?
Ma voi due chi diavolo siete?
I'm sorry... who are you guys?
Chi diavolo era, il tuo pappa?
Who the hell was that, your pimp?
Senti non so cosa stia succedendo qui, né chi diavolo tu sia.
Listen I don't know what is going on here, or who the hell you are.
Chi diavolo si credono di essere?
who the hell do they think they are?
Ma chi diavolo ti credi di essere?
Who the hell are you anyway?
Chi diavolo si è lasciato sfuggire che stavo arrivando?
Who the hell let it leak out that I was coming?
Questo è molto bello ma chi diavolo sono i Vangor......e perché dovrebbe fregarmene del loro stemma di famiglia?
That's very nice, uh but who the hell are the Vangors and why the hell should I give a rat's ass about their family crest?
Insomma, chi diavolo crede di essere?
I mean, who the hell does she think she is?
Con chi diavolo credi di parlare?
Just who the hell you think you're talking to?
Chi diavolo si crede di essere lui per permettersi di non volerti?
Who the hell is he not to want you?
Chi diavolo farebbe una cosa del genere?
Who the hell would do something like that?
Voglio dire, chi diavolo si crede di essere?
I mean, who the hell does he think he is, anyway?
Allora, se non sei un poliziotto, chi diavolo sei?
Then, if you're not a cop, who the hell are you?
Scoprite chi diavolo e' quel bastardo scheletrico.
Find out who the hell that scrawny bastard is.
E chi diavolo ti ha detto di farlo?
Now who in the hell told you to do that?
"Chi diavolo si è bevuto il mio scotch?"
"Who the hell's been drinking my Scotch?"
Chi diavolo ha piantato un albero sulla mia nave?
Who the hell planted a tree on my ship?
Chi diavolo è il soldato Doss?
Who the hell is Private Doss?
E chi diavolo va ancora in un centro termale nel XXI secolo?
Who the hell takes the waters in the 21 st century anyway?
Chi diavolo sei per dirmi di andarmene?
Who the hell are you to tell me to get out?
Chi diavolo sono, i gemelli Katayanagi?
Who the hell are the Katayanagi Twins?
E chi diavolo e' Adam Shadowchild?
Yes, they were coming from Comic-Con.
E chi diavolo e' il mago Wize?
Who the hell is the Wize Wizard?
Chi diavolo farebbe pagare a qualcuno 20'000 dollari per una porta a vetri!
Who the hell is going to charge $20, 000 for a plate glass door?
Se io non sono io, allora chi diavolo sono?
If I'm not me, then who the hell am I?
Chi diavolo e' questo tizio, signore?
Who the hell is this guy, sir?
Cerchiamo di capire perché Frost è voluto andare al consolato e chi diavolo lo insegue.
Find out why Frost wanted to go in that consulate to begin with and who in the hell else might be after him.
A chi diavolo dovrei chiedere, eh?
Who the hell am I supposed to ask?
Chi diavolo e' la banda Wilson-Lowe?
Who the hell is the Wilson-Lowe Gang?
Calvin, chi diavolo e' questo negro che senti il bisogno di intrattenere?
Calvin, just who the hell is this nigger you feels the need to entertain?
Chi diavolo ha deciso di portarli all'asilo?
Who the hell put them in day care?
4.3358659744263s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?